Prevod od "ali posle" do Češki


Kako koristiti "ali posle" u rečenicama:

Ali posle nekoliko godina, sve je prestalo da bude smešno.
Ale za několik let to všechno přestala být legrace.
Ali posle ovoga, gde gde god nas On pošalje izgledaæe kao odmor na Havajima.
Ať nás pak bůh pošle kamkoliv bude nám to tam připadat... Jako prázdniny na Hawaji.
Ali posle nekog vremena u krevetu sa njim, shvatam privlaènost.
Ale po nějakém čase stráveném v posteli s ním, najednou vidím tu přitažliost.
Znaèi, "aj" dolazi ispred "e", ali posle "c"?
Takže " i" je pøed "e"...
Grad je postao sumoran i siv... ali posle nekog vremena moj mozak je postao èistiji.
To město bylo takové ponuré a šedivé ale po nějakém čase mi to došlo.
Nadam se da neæe da ti smeta, ali naši doktori zahtevaju medicinski pregled svih èlanova tima kad se vraæaju s druge planete a takoðe i naših posetilaca, ali posle toga æemo vam pokazati okolo.
Doufám, že vám to nevadí, ale naši doktoři požadují lékařské vyšetření všech členů týmu. a našich návštěvníků, ale poté bychom Vás tu mohli provést.
Nemoj pogrešno shvatiti, ali posle 800 slika, nimalo se ne prolepšavaš.
Neberte si to špatně, ale po těch 800 fotkách... neuděláte ani jednu hezčí.
Razumem da me drugi potkradaju ali posle svega što sam uèinila za tebe?
Můžu pochopit, že ostatní se mě pokoušejí okrást ale po tom všem co jsem pro tebe udělala?
Kuca je zauzeta još sledece nedelje - ovde se snima nekakav umetnicki film - ali posle toga, sve ovo bice tvoje.
Slíbili nám ho na příští týden... jakmile skončí natáčení, tak už bude jen Váš.
Da, pricacu sa njom ali posle utakmice, ok?
Promluvím s ní ale až po zápase, ok?
Ali posle mnogo godina, kada je Charles-ov posao pridobijao sve više pažnje, veæ je za sve koristio Ben-a.
Ale po pár letech, když získávala Charlesova práce čím dál víc pozornosti, ho začal používat na všechno.
Ali posle toga smo prekinulni kontakt.
Ale pak jsme spolu přestali mluvit.
Ali posle nekog vremena može postati nebo.
Ale po nějaké době to může být jako nebe.
Ali, posle nekoliko dana sa tobom, bojao sam se da ako ti kažem istinu, mrzeæeš me što sam te lagao na poèetku.
Ale po pár dnech s tebou jsem se začal bát, že když ti řeknu pravdu, budeš mě v první řadě nenávidět za lhaní.
Teško je progutati odmah, ali posle ti se dopadne.
Víš, nejdřív to jde celkem ztuha, ale po chvíli jim přijdeš na chuť.
Ali, posle nekog vremena postalo je preteško.
Ale potom, už to bylo s ním příliš těžké.
G. Ris, Medi se drži nekako, ali posle te inekcije heparina, Velt je tempirana bomba.
Pane Reesi, Maddy se docela drží, ale po té injekci je Veldt jako časovaná bomba.
Ali posle te noæi ga više nikada nismo videli.
Ale jedné noci zmizel a už jsme ho nikdy neviděli.
Da, ali posle svega, Samo želim da znaš da znam šta si mislila one noæi.
Jo, ale všechno ti vykládám proto, že ti chci říct že už vím, jak jsi to tehdy tu noc myslela.
Uzeæemo ti izjavu, ali posle toga, ti si slobodan èovek.
Dostaneme tvou výpověď a poté, budeš svobodný.
Ne znam šta se dogodilo, ali posle nedelju dana, moj otac je došao u radnju i rekao da je gotovo.
Nevím, co se stalo, ale asi po týdnu vešel otec do obchodu a řekl, že už to skončilo.
Znam da zvuèi kao grom iz vedra neba, ali posle Ritine smrti, i na poslu, video sam dovoljno smrti u svom životu.
To je vážně velký šok, Dextere. Vím, že to vypadá jako blesk z čistého nebe, ale po smrti Rity... A s touhle prací jsem v životě viděl už dost mrtvol.
Da, poèinjem u šumi, ali posle toga trèim na plaži.
Jo, začínám v lese, ale potom běhám po pláži.
Treba sam da krenem za njim, ali posle onog što se dogodilo...
Měl jsem jít za ním, ale po tom, co se stalo...
Momci, svi vi ste moja porodica, ali posle sutrašnje veèeri, nikad ponovo neæe biti ovako.
Vy jste moje rodina, ale po zítřejším večeru už to nikdy takhle nebude.
Ali posle rata, upao je u teška vremena.
Ale po válce přišly těžké časy.
Ali posle svega što se desilo u Njujorku, jednostavno je bilo prekasno.
Ale po tom, co se stalo v New Yorku, už bylo pozdě.
Ali posle ovoga danas, više mi nije važno.
Ale po dnešku už je mi to jedno.
Ali posle onog što si prošao s Elenor, tebi to ne moram da govorim.
Ale to ti po tom, čím sis prošel s Eleanor, nemusím vykládat.
Svaka dva sata, ali posle jela.
Každé dvě hodiny a musím předtím něco sníst.
Ali posle svega kroz šta sam prošla, shvatila sam... nisam sama.
Ale po tom, čím jsem si prošla, jsem pochopila, že nejsem sama.
Ali posle nekog vremena to je poèelo da joj se sviða.
Ale po krátkém čase se jí to zalíbilo.
Ali posle nekoliko nedelja, Sara je zatvorena i prebijena.
O několik týdnů byla Sára zatčena a zbita.
Ali posle te dve godine, a to je cena koju smo spremni da platimo, staćemo ponovo na noge, ali u novom Jemenu sa mlađim i snažnijim ljudima - demokratskim.
Ale za dva roky, dva roky které stojí za to vydržet, se opět postavíme na nohy, ale to už bude Jemen nový, s mladším a svobodnějším lidem -- demokratický.
Ali posle ovog iskustva, posle shvatanja šta se upravo desilo,
Ale poté, co jsem tím prošel a uvědomil si, co se stalo...
U početku sam morao da pamtim ime svake boje, morao sam da pamtim tonove, ali posle izvesnog vremena cela ova informacija je postala percepcija.
Jenže ze začátku jsem se musel naučit zpaměti jméno každé barvy, takže jsem si musel zapamatovat jejich noty, ale po nějaké době se všechny tyto informace staly součástí vnímání.
Ali posle igranke, svi smo shvatili da će tata ostati u zatvoru.
Ale po taneční zábavě jsme si uvědomili, že táta ve vězení stále bude.
Ali posle svake katastrofe, maraton je zbližavao ljude.
Ale i když se na nás valila pohroma, maraton nalezl způsob, jak přivést lidi zase dohromady.
Ali posle izvesnog vremena, to je isčezlo.
Ale po nějakém čase se to omrzí.
Nije očekivala naročit odgovor, ali posle 700 000 penija, poslala je dosad preko 120 devojčica u školu.
Nečekala nijak obrovskou reakci, ale dnes, 700 000 pencí později, už poslala do školy víc než 120 dívek.
Ali posle tri dana kad uhvatiše veru s njima, čuše da su im susedi i da žive usred njih.
Po třech pak dnech, po té smlouvě s nimi učiněné, uslyšeli, že by velmi blízko jich byli, a že by u prostřed nich bydlili.
Ali posle godinu dana presahnu potok, jer ne beše dažda u zemlji.
Tedy po přeběhnutí dnů některých vysechl ten potok, nebo nebylo žádného deště v té zemi.
Jer svako karanje kad biva ne čini se da je radost, nego žalost; ali posle daće miran rod pravde onima koji su naučeni njime.
Každé pak trestání, když přítomné jest, nezdá se býti potěšené, ale smutné, než potomť rozkošné ovoce spravedlnosti přináší těm, kteříž by v něm pocvičeni byli.
0.50924801826477s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?